课题研究课:丛书3走进民间故事教学设计
发布时间:2019/11/14 15:21:34 作者:学校管理员 浏览量:2911次
民间故事教学
第一课时
一、教学目标:
以《牛郎织女》和《猎人海力布》为例,初步感知民间故事的特点。
通读第三本丛书3《走进民间故事》,充分感受民间故事的魅力。
学会画思维导图。
借助思维导图,进一步感知故事内容和表达特点。
二、教学过程:
交流你眼中的民间故事。(了解学情)
聊一聊什么是思维导图?你用过思维导图吗?在什么时候,什么学科用的?思维导图有什么作用?
出示《牛郎织女》和《猎人海力布》思维导图,分析思维导图作者画图的依据和作用。
⑴以故事中的主要人物为线索⑵以故事中的主要事件为线索⑶以表达顺序为线索⑷以故事结构为线索
4.每个小组成员把丛书3中你喜欢的民间故事画一幅思维导图。
第二课时
一、教学目标:
借助思维导图,简单复述故事。
比较阅读,感悟民间故事的文体特征。
二、教学过程:
1.小组成员交流思维导图,推荐优秀成员全班交流。
组内交流、组际交流、全班交流。
比较阅读,感悟民间故事的特征。
⑴找一找民间故事的作者。
民间故事是没有具体的作者的。如果一定要作者,那就是当时的老百姓,民间故事是口口相传的故事,是我讲给你听,你讲给他听。是爷爷讲给爸爸听,爸爸讲给儿子听,就这样越来越多的人的知道这个故事,传了一代又一代。
⑵说一说民间故事的种类。(英雄、爱情、神奇、民族特点)
⑶聊一聊民间故事的情节。(神奇的想象)
⑷读一读民间故事的结局。(对真善美的追求)
4.用思维导图展现民间故事的特征。
第三课时
一、教学目标:
以《猎人和白鹭姑娘》为例,训练朗读、概括与表达,培养学生的语感和想象能力。
二、教学过程:
一、练习朗读
小组练习朗读课文
检测课文朗读
出示:
山鹰左思右想,计上心来。它摇身变成了一个老毕摩,找到普阿扎的父亲,假装诚恳地说:“哎呀,你家妖气弥漫不散,一定有问题,如不施法除去,后果不堪设想。”
普阿扎的父亲深信不疑,慌忙说:“大师赶紧看看哪里有妖?”那个假毕摩缓缓进屋,装模作样地四处打量着,双眼不时地露出凶光,在屋里转了一圈之后,它突然手指白鹭姑娘,厉声说:“藏得可真深,可妖精就是妖精,来人,给我把她拿下!”这时,一群小毕摩冲进屋内,架起白鹭姑娘就走。
3.谁会读课文?读出情感,读出人物特征
二、学习概述
一件事变成三句话
1.读完《猎人和白鹭姑娘》这一个故事,我们可以用几句话把它清清楚楚地说出来,这叫概述。不管多么复杂的一件事,都可以用三句话概述。哪三句话呢?第一句:起因?第二句:经过?第三句话:结果?请你根据这三个问题,概述一下这个故事。
2.(练习概述。)
3.指名概述
三、学习复述
㈠一句话变成三句话
1.讲故事可不能这样概括地讲。要讲得——讲得精彩。怎样把一个故事讲得精彩呢?老师有一个法宝。概述的时候,我们把一个故事变成三句话;现在讲故事的时候,我们要把一句话变成三句话。有了这个本事,你就能把故事讲得栩栩如生了。我们一起来练一练吧!就看这一句:“老人的狗瞅准机会扑了上去,一下子咬住了恶鹰的翅膀,普阿扎趁此机会弯弓搭箭,一箭射中恶鹰胸口。”怎么变成三句话呢?
2.师生互动,把故事讲具体。
3.将刚才这几句话连贯地讲一讲。生练习讲故事。
4.谁有本事,把一句话讲成三句话?
一句话讲成三句话!这就叫具体、生动、形象!如果一个故事,把每一句都变成三句话,好听不好听?课后,我们要努力把一句话变成三句话!这就是讲故事。
㈡抓住关键信息,创造性地讲述
1.出示:
山鹰经过左思右想,最后变成了一个毕摩,来到了猎人家门前,对着猎人的父亲说:“哎呀,你家里有妖气,肯定有鬼,如不驱除,一定要家败人亡。”
猎人的父亲问:“妖在哪里?”那个毕摩走进屋内,用凶恶的眼光搜索着,指着自鹭姑娘说:“妖精就是她,来呀,把她拿住!”这时,忽然从外面溜进来了一群小毕摩,把白鹭姑娘抓走了。
2.学生读1.2两小节,练习创造性的讲述。
四、学习转述
1.课文有一句话,说:“父亲赶紧把情况说明了。”如果你是父亲,会向普阿扎说明什么情况? (这样的讲述都是对原来这件事情的转述。)
2.如果你是山鹰,山鹰会怎样对普阿扎说明这件事。
师:同样一件事,父亲和山鹰都在普阿扎面前讲述了一遍,父亲和山鹰两个讲的一样吗?
3.对!因为他们的目的不一样,所以说法也不一样。那么,这篇课文的编者,他是站在谁的角度写的?在帮谁说话?
4.你是怎么看出来的?
5.编者把哪吒当成了什么来写的?英雄。
6.对!目的是为了颂扬这样一位英雄。现在我们看一下,一个故事有了三种说法,都因为——目的不同!
7.小结:对!要相信自己,要学会分辨是非,这样你才能变得有本事。今天我们先是朗读了课文;然后是概述课文,一件事说成三句话:原因、经过、结果,说得清楚,完整;我们还练习了讲述故事,一句话变成三句;最后我们学习了转述,一个故事有三种说法,目的不同说法不同。